阮郎归
歌停檀板舞停鸾。
高阳饮兴阑。
兽烟喷尽玉壶乾。
香分小凤团。
雪浪浅,露花圆。
捧瓯春笋寒。
绛纱笼下跃金鞍。
归时人倚阑。
译文:
歌声停歇,檀木拍板不再敲响,舞女也停止了那如鸾鸟般美妙的舞蹈。那些像高阳酒徒一样豪饮的人们,此时酒兴也渐渐消散。兽形香炉里的香烟已经燃尽,玉壶中的酒也喝干了。大家开始分享着珍贵的小凤团茶。
煮好的茶泛起浅浅的雪白浪沫,茶面上的汤花圆润得如同露珠。侍女用那如春笋般的纤纤玉手捧着茶瓯,让人感觉寒意袭人。
在红色纱灯的映照下,骑马的人跃身上鞍准备回去。而家中,有人正倚靠着栏杆,盼望着他归来。