鷓鴣天

萬事令人心骨寒。 故人墳上土新乾。 淫坊酒肆狂居士,李下何妨也整冠。 金作鼎,玉爲餐。 老來亦失少時歡。 茱萸菊蕊年年事,十日還將九日看。

譯文:

世間的萬事萬物都讓人感到心寒徹骨。那些曾經的老友,他們墳上的新土都已經幹了。我就像那在妓院和酒館中放浪形骸的狂放之士,就算站在李子樹下又何妨,我也能從容地整理自己的帽子,不怕被人誤解。 有人用黃金打造鼎器,用美玉製作食物,過着奢華的生活。可我老了之後,也早已失去了年輕時的歡樂。佩戴茱萸、賞菊這些事,每年都會如此,如今常常是提前好幾天就開始眼巴巴盼着這一天的到來,感覺日子都過得急切起來了。
關於作者
宋代黃庭堅

黃庭堅(1045.8.9-1105.5.24),字魯直,號山谷道人,晚號涪翁,洪州分寧(今江西省九江市修水縣)人,北宋著名文學家、書法家,爲盛極一時的江西詩派開山之祖,與杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃庭堅爲其中一宗)之稱。與張耒、晁補之、秦觀都遊學於蘇軾門下,合稱爲“蘇門四學士”。生前與蘇軾齊名,世稱“蘇黃”。著有《山谷詞》,且黃庭堅書法亦能獨樹一格,爲“宋四家”之一。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序