鹧鸪天

万事令人心骨寒。 故人坟上土新乾。 淫坊酒肆狂居士,李下何妨也整冠。 金作鼎,玉为餐。 老来亦失少时欢。 茱萸菊蕊年年事,十日还将九日看。

译文:

世间的万事万物都让人感到心寒彻骨。那些曾经的老友,他们坟上的新土都已经干了。我就像那在妓院和酒馆中放浪形骸的狂放之士,就算站在李子树下又何妨,我也能从容地整理自己的帽子,不怕被人误解。 有人用黄金打造鼎器,用美玉制作食物,过着奢华的生活。可我老了之后,也早已失去了年轻时的欢乐。佩戴茱萸、赏菊这些事,每年都会如此,如今常常是提前好几天就开始眼巴巴盼着这一天的到来,感觉日子都过得急切起来了。
关于作者
宋代黄庭坚

黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。

纳兰青云