一落索

心抵江蓮長苦。 凌波人去。 厭厭消瘦不勝衣,恨清淚、多於雨。 舊曲慵歌瓊樹。 誰傳香素。 碧溪流水過樓前,問紅葉、來何處。

譯文:

我的內心就像江中的蓮子一樣,長久地飽含着苦澀。那個如凌波仙子般的佳人已經離去了。我整日無精打采,身體消瘦得連衣服都快撐不起來,滿心怨恨,流下的清淚比雨還多。 我懶得再去唱起舊日熟悉的《玉樹後庭花》那樣的曲子,又有誰能替我傳遞相思的情愫呢?碧綠的溪水從樓前潺潺流過,我不禁想問,那隨水漂來的紅葉,究竟是從什麼地方來的呢?
關於作者
宋代方千里

[約公元一一二二年前後在世]字不詳,信安人。生卒年均不詳,據況周頤考證,爲“孝宗時人”。官舒州籤判。其他事蹟不詳。千里會和周邦彥詞,有和清真詞一卷。《四庫總目》或以楊澤民所和,合刻爲三英集,傅於時。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序