一落索

心抵江莲长苦。 凌波人去。 厌厌消瘦不胜衣,恨清泪、多於雨。 旧曲慵歌琼树。 谁传香素。 碧溪流水过楼前,问红叶、来何处。

译文:

我的内心就像江中的莲子一样,长久地饱含着苦涩。那个如凌波仙子般的佳人已经离去了。我整日无精打采,身体消瘦得连衣服都快撑不起来,满心怨恨,流下的清泪比雨还多。 我懒得再去唱起旧日熟悉的《玉树后庭花》那样的曲子,又有谁能替我传递相思的情愫呢?碧绿的溪水从楼前潺潺流过,我不禁想问,那随水漂来的红叶,究竟是从什么地方来的呢?
关于作者
宋代方千里

[约公元一一二二年前后在世]字不详,信安人。生卒年均不详,据况周颐考证,为“孝宗时人”。官舒州签判。其他事迹不详。千里会和周邦彦词,有和清真词一卷。《四库总目》或以杨泽民所和,合刻为三英集,傅於时。

纳兰青云