鷓鴣天

明月光中與客期。 一年秋半兩圓時。 姮娥得意爲長計,織女歡盟可恨遲。 瞻玉兔,倒瓊彝。 追懷往事記新詞。 浩歌直入滄浪去,醉裏歸來凝不知。

在明亮的月光之下,我和友人早有了相聚的約定。這時候正值一年中秋季過了一半,月亮圓了兩次的美好時節。月亮彷彿嫦娥一般,一副悠然得意的模樣,似乎它有着長遠的打算。而織女和牛郎的歡樂盟誓,卻總是讓人遺憾來得如此遲緩。 我抬頭望着天上的玉兔,不停地將美酒從玉杯中倒出痛飲。一邊回憶着過往的事情,一邊創作新的詩詞。我放聲高歌,好似要徑直投身到滄浪之水中去。喝得酩酊大醉歸來,整個人都迷迷糊糊,彷彿失去了所有的感知。
關於作者

向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,號薌林居士,臨江(今江西清江縣)人。哲宗元符三年(1100)以蔭補官。徽宗宣和間,累官京畿轉運副使兼發運副使。高宗建炎處任遷江淮發運使。素與李綱善,李綱罷相,子湮也落職。起知潭州,次年金兵圍潭州,子諲率軍民堅守八日。紹興中,累官戶部侍郎,知平江府,因反對秦檜議和,落職居臨江,其詩以南渡爲界,前期風格綺麗,南渡後多傷時憂國之作。有《酒邊詞》二卷。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序