十二時・憶少年

望嵩邙。 永昭陵畔,王氣壓龍岡。 鞏洛靈光。 鬱郁起嘉祥。 虛彩帟,轉哀仗,閟幽堂。 嘆仙鄉路長。 景霞飛松上。 珠襦宵掩,細扇晨歸,崑閬茫茫。 滿目東郊好,紅葩鬥芳。 韶景空駘蕩。 對春色、倍淒涼。 最情傷。 從輦嬪嬙。 指瑤津路,淚雨泣千行。 翠珥明璫。 曾憶薦瓊觴。 春又至,人何往。 事難忘。 向斜陽斷腸。 聽鈞天嘹亮。 清都風細,朱欄花滿,誰奏清商。 紫幄重簾外,時飄寶香。 環佩珊珊響。 問何日、反雕房。

譯文:

極目眺望嵩邙二山。在永昭陵畔,那王者的氣象似乎壓制着龍岡。鞏洛之地彷彿閃耀着靈異的光芒,鬱鬱蔥蔥地湧起吉祥的徵兆。 虛幻的彩色帳幕,緩緩轉動的哀傷儀仗,最終都進入了那幽深的墓室。可嘆那通往仙鄉的路途如此漫長,雲霞在松樹上飛舞。珍珠做成的殮服在夜晚被掩蓋起來,精美的羽扇在清晨也已收起,崑崙山、閬風山那仙境之地一片渺茫。 放眼望去東郊景色美好,紅色的花朵競相鬥豔芬芳。美好的春光卻只是白白地使人舒暢。面對着這春色,更讓人倍感淒涼。 最讓人傷情的,是那些曾經跟隨車輦的宮女們。她們指着通往瑤津的道路,淚水如雨般流下千行。她們頭上翠玉耳飾、明珠耳墜,曾經還記得她們進獻美酒的模樣。 春天又一次到來,可人卻去往了何方。那些往事難以忘懷。在斜陽之下人肝腸寸斷。聽着那如鈞天般嘹亮的樂聲。清都之地微風細細,硃紅色的欄杆旁花朵盛開,可如今又有誰來彈奏清商之曲呢? 紫色的帳幕、重重的簾子外面,不時飄來珍貴的香氣。身上的環佩發出清脆的聲響。想問一問,什麼時候才能回到那華麗的宮房啊。
關於作者
宋代無名氏

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序