真人臨御,實瑞集豐融。 萬國仰天聰。 嘉禮盛禮文章煥,齊潔致清衷。 笙鏞六變三神格,喜備盛儀容。 乾穹上達昭靈饗,慶緒藹丕隆。 陽郊報本,禮意彌勤禮。 太一下威神。 天臨兩觀推三赦,慶祉被臣民。 徽名薦冊縟儀陳。 盛節煥書筠。 塗歌邑誦揚徽懿,鼎命協惟新。
導引
這是一首用於宮廷祭祀等儀式的詞,翻譯如下:
有道的君主親臨朝政,祥瑞齊聚,一片豐饒和樂的景象。天下萬國都仰望聆聽君主的聖明。盛大美好的禮儀活動舉行,禮儀的規制文采煥然。人們整齊潔淨,懷着一片虔誠之心。
笙簫鍾鏞等樂器奏響六次,天地人三神都被感召降臨。大家滿心歡喜,展現出莊重美好的儀態。誠心上達於蒼穹,神明欣然享用祭祀,國家的福運祥和而昌盛。
在南郊舉行祭天儀式以報答上天的根本恩賜,行禮的心意十分殷勤。太乙神降臨顯威。天子親臨宮廷的兩座觀臺宣佈三次大赦,福祉遍及臣民。
爲君主敬上美好的尊號,進獻玉冊,繁縟而莊重的儀式一一鋪陳開來。這盛大的節日盛典被記載於史冊。街頭巷尾人們都在歌頌君主的美好德行,國家的命運正契合着革新向上的趨勢。
納蘭青雲