首頁 宋代 無名氏 西江月 西江月 2 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 無名氏 花下春光正好,柳邊春色纔多。 雨聲日夜長滄波。 暗地芳心滴破。 拍拍浪飛白雪,冥冥山點青螺。 汀蘭岸芷有情麼。 還惜江城春過。 譯文: 在花叢之下,春光正好,一片明媚燦爛;柳樹旁邊,春色正濃,生機盎然。日夜不停的雨聲,讓江河裏的水不斷上漲,形成了滾滾的波浪。那滴答滴答的雨聲,彷彿在暗暗地把我這顆充滿情思的芳心都滴破了。 江面上波浪不斷拍打着,濺起的浪花如同飛揚的白雪;遠處的山巒在煙雨朦朧中隱隱約約,就像點綴着的青色田螺。岸邊的蘭花和芷草啊,你們可也是有情之物嗎?它們似乎也在惋惜這江城的春天就要過去了。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 詠物 寫景 抒情 春 花 關於作者 宋代 • 無名氏 暫無作者簡介 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送