臘雪初晴,冰銷凝泮,尋幽閒賞名園。 時向長亭登眺,倚遍朱闌。 拂面嚴風凍薄,滿階前、霜葉聲乾。 見小臺深處,數葉江梅,漏泄春權。 百花休恨開晚,奈韶華瞬息,常放教先。 非是東君私語,和煦恩偏。 欲寄江南音耗,念故人、隔闊雲煙。 一枝贈春色,待把金刀,翦倩人傳。
錦堂春・錦堂春慢
臘月的雪剛剛停,冰開始消融,我懷着探尋幽靜美景的心思,悠閒地去名園遊玩。不時走向長亭登高遠望,把那硃紅色的欄杆都靠了個遍。凜冽的寒風拂面,讓人感覺寒意透薄衣衫,臺階前滿是霜打過的樹葉,踩上去發出乾枯的聲響。在那小臺的深處,我看到幾枝江梅,它們似乎悄悄透露着春天即將來臨的消息。
百花啊,你們別怨恨自己開得晚。要知道美好時光總是轉瞬即逝,而江梅常常被允許先開放。這並非是春神私下偏愛它,額外給了它和煦的關照。我想把江南的春訊寄給遠方的友人,可想到故人遠隔在茫茫雲煙之外。我折下一枝帶着春色的江梅,打算拿起金刀修剪一番,然後找人替我把這飽含情誼的花枝傳遞過去。
评论
加载中...
納蘭青雲