留得一團和氣,此花開盡,春已規圓。 虛白窗深,恍訝碧落星懸。 颺芳叢、低翻雪羽,凝素豔、爭簇冰蟬。 向西園。 幾回錯認,明月鞦韆。 欲覓生香何處,盈盈一水,空對娟娟。 待折歸來,倩誰偷解玉連環。 試結取、鴛鴦錦帶,好移傍、鸚鵡珠簾。 晚階前。 落梅無數,因甚啼鵑。
玉蝴蝶
這團和氣被很好地留存了下來,當這種花全部開放的時候,春天已經圓滿地過去了。在那明亮而安靜、窗戶幽深的地方,我恍惚間驚訝地以爲是天上的星星懸掛在了此處。那潔白的花朵在芬芳的花叢中飄揚,如同雪羽在低空翻飛;它們凝聚着素雅的豔麗,好似冰蟬競相簇擁在一起。望向那西園,我好幾次都錯把這些花當成了在明月下盪漾的鞦韆。
我想要尋覓這花散發的清香究竟來自何處,只看到眼前盈盈的流水,卻只能空對着這美好的花朵。想要折下一枝花來,可又能請誰來爲我解開這如同玉連環般難以言說的心意呢?我試着用鴛鴦錦帶把花繫上,希望能把它移到掛着鸚鵡珠簾的地方。傍晚時分,臺階前落下了無數的梅花,可那杜鵑鳥啊,爲什麼還在聲聲啼叫呢?
納蘭青雲