傍池闌倚遍,問山影、是誰偷。 但鷺斂瓊絲,鴛藏繡羽,礙浴妨浮。 寒流。 暗衝片響,似犀椎、帶月靜敲秋。 因念涼荷院宇,紛丸曾泛金甌。 妝樓。 曉澀翠罌油。 倦鬢理還休。 更有何意緒,憐他半夜,瓶破梅愁。 紅裯。 淚乾萬點。 待穿來、寄與薄情收。 只恐東風未轉,誤人日望歸舟。
木蘭花慢
我在池塘的欄杆旁來來回回地倚靠徘徊,想問一問這山間的倒影,究竟是誰偷偷地拿走了呢?眼前只見白鷺收斂了潔白的羽毛,鴛鴦也藏起了五彩斑斕的羽翼,好像這樣的景象阻礙了它們暢快地沐浴、浮游。
寒冷的水流,暗暗地湧動,發出細碎的聲響,好似帶着月光的犀牛角椎子,靜靜地敲打着這蕭瑟的秋意。由此我不禁想起那滿是清涼荷葉的庭院,過去我們曾在那裏把果子放在金盆裏拋着嬉戲。
梳妝樓上,早晨起來,翠色的油瓶裏的頭油都有些凝固了。我那倦怠的鬢髮,梳理了一半又停下。我哪裏還有什麼心思,去憐惜那半夜裏花瓶破碎、梅花哀愁的情景呢。
紅色的被子上,淚乾後留下了千萬個斑點。我本想把這些淚斑穿成串,寄給那個薄情的人。只是我又擔心東風還未轉向,耽誤了我日復一日盼望他歸來的船隻啊。
评论
加载中...
納蘭青雲