碧醮江山,鹤唳晓、云献画屏。 瑶宫敞,舞金翔翠,巍枕春城。 龙背神瓢飞旱雨,虹光花石转阴晴。 蔼昼香、飞雾福苍生,千古灵。 箫莺响,笙鹤鸣。 瑞烟起,彩云行。 满阑干花影,绣扬帘旌。 佛界三千笼日月,仙楼十二挂星辰。 望赭袍、霞佩并云軿,游紫清。
满江红
译文:
清晨时分,澄澈的绿水环绕着江山,仙鹤发出清越的鸣叫,云朵如同一幅美丽的画卷在天空展现。那华丽的宫殿敞开大门,殿内装饰得金碧辉煌,彩饰飞扬,它高高地坐落在这繁华的春城之上。
神奇的景象出现了,好似龙背上的神瓢洒下甘霖,驱散了旱情;虹光在花石间闪烁,天气也由阴转晴。白天,芬芳的香气弥漫开来,雾气升腾,仿佛在造福着世间的百姓,这份神奇灵验已经延续了千古。
箫声如黄莺啼鸣般婉转,笙声似仙鹤清鸣般悠扬。祥瑞的烟雾袅袅升起,彩色的云朵缓缓飘动。栏杆旁满是花的影子,绣帘和旌旗在风中飘扬。
这佛界广阔无垠,仿佛将日月都笼罩其中;仙楼高耸入云,如同十二座星辰悬挂在天空。远望过去,仿佛能看到身着赭袍、佩戴霞佩的仙人,乘坐着云车,在这清幽的紫虚仙境中遨游。
纳兰青云