醉落魄・一斛珠

水西雲北。 錦苞泫露無顏色。 夜寒花外眠雙鶒。 莫唱江南,誰是鷓鴣客。 薄情青女司花籍。 粉愁紅怨啼螿急。 月明倦聽山陽笛。 渺渺徵鴻,千里楚天碧。

譯文:

在那溪水西邊、雲霧北面的地方,美麗的花苞上還帶着露珠,卻已失去了往日的光彩。寒夜之中,花叢之外有一對鶒鳥相互依偎着入眠。可千萬別唱起那有關江南的曲子啊,如今這悽清之景,有誰還會像鷓鴣那樣留戀江南呢。 那薄情的掌管花事的青女,隨意地安排着花的命運。花兒們滿懷哀愁,就像啼哭的寒蟬那樣焦急無奈。明月高懸,我已經疲倦地不想再聽那如《山陽笛》般令人傷感的曲調。遠方,那一行行徵鴻漸漸遠去,消失在千里之外那澄澈碧藍的楚天之中。
關於作者
宋代仇遠

仇遠:(1261-?) 字仁近,一字仁父,號山村民,錢塘 (今浙江杭州) 人。鹹淳間,以詩名。元大德九年 (1305),嘗爲溧陽教授,官滿代歸,優遊湖山以終。著有《興觀集》、《金淵集》及《無絃琴譜》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序