雪履無痕。 溪影傳神。 著坡詩、請自清溫。 朝朝不去,夕夕空勤。 似夢中雲,雲外雪,雪中春。 四野昏昏。 匹馬巡巡。 揀一枝、寄與芳尊。 更誰興到,於我情真。 是白家賓,江南路,隴頭人。
行香子
譯文:
冬天裏,雪地上留下的腳印很快就被新雪覆蓋,沒有了痕跡。溪流在光影的映照下,彷彿是一幅靈動的畫卷,傳遞出別樣的神韻。我吟誦着蘇東坡的詩句,讓自己的心境也隨之變得清朗溫和。
我每天從早到晚都在這溪邊徘徊,早晨來這裏,晚上才離開,可似乎都是徒勞無功。這一切就好像是在夢裏看到的雲朵,雲朵之外的皚皚白雪,而那白雪之中又隱隱透出春天的氣息。
四周的原野一片昏暗,我獨自一人騎着馬在這寂靜的天地間緩緩巡行。我精心挑選了一枝梅花,想要把它寄給遠方的好友,與他一同分享這份雅趣。
不知道還有誰會像我這樣興致勃勃地做這件事呢,在這世間,恐怕只有我對這份情誼是真心實意的吧。我就像是白居易座上的賓客,沿着江南的道路前行,又好似那在隴頭折梅寄情的人,懷着對友人的思念與牽掛。
納蘭青雲