織綃機上度鳴梭。 年光容易過。 縈縈情緒,似水煙山霧兩相和。 謾道當時何事,流盼動層波。 巫影嵯峨。 翠屏牽薜蘿。 不須微醉自顏酡。 如今難憑麼。 燭花銷豔,但替人、垂淚滿銅荷。 賦罷西城殘夢,猶問夜如何。 星耿斜河。 候蟲聲更多。
鳴梭
在織綃的機杼上,梭子飛速穿梭、鳴聲不斷。時光就這麼輕易地流逝了。縈繞在心頭的情緒,就如同山間的水煙與霧氣相互交融,朦朧而又難以言說。
空自說着當時是爲了什麼事,她那流轉的目光好似層層波光盪漾,讓人心動。她的身姿如同巫山神女般婀娜多姿,她的住處就像有薜蘿纏繞在翠屏之上,充滿了神祕的美感。
如今不用微微喝醉,自己的臉頰就已經泛起紅暈。只是現在那些過往的美好都難以再去依靠、再去追尋了。蠟燭的火苗漸漸微弱,豔麗的燭光消散,那蠟燭的燭淚就像人傷心的淚水,不斷地滴落在銅製的燭臺上。
寫完了關於西城的殘夢詩篇,還不禁詢問夜已經到什麼時辰了。天上的星星閃爍,銀河傾斜,而那秋蟲的鳴叫聲卻越來越多,更添了幾分寂寥。
评论
加载中...
納蘭青雲