暗柳煙深何處,翡翠簾櫳,鴛鴦樓閣。 芹泥融潤,飛燕競穿珠幕。 鞦韆倦倚,還思少年,襪步塵輕,衫裁羅薄。 陡頓芳心暗老,強理新妝,離思都佔眉角。 過了幾番花信,曉來剗地寒意惡。 可煞東風,甚把夭桃豔杏,故故凌鑠。 傷春憔悴,淚矗粉腮香落。 挑脫金寬雙玉腕,怕人猜偷握。 漸芳草,恨畫闌、休傍著。
丹鳳吟
在那柳色昏暗、煙霧繚繞的地方,是掛着翡翠簾子的窗戶,還有那好似鴛鴦雙棲般的樓閣。地上的芹泥因爲溼潤而變得鬆軟,燕子們競相穿過如珠般的簾幕。
我慵懶地靠在鞦韆上,思緒飄回到年少時光。那時的我腳步輕盈,彷彿踏塵而行,身上穿着薄薄的羅衫。可如今,我的心意突然之間就衰老了,勉強整理好新的妝容,可那離別的愁思卻都寫在了眉梢。
已經過了好幾番花期,清晨起來卻突然感覺寒意襲人。這可惡的東風啊,爲何偏偏要肆意欺凌那些嬌豔的桃花和杏花呢。
我因傷春而面容憔悴,淚水不斷從臉頰滑落,臉上的香粉也隨之掉落。我手腕上的金飾變得寬鬆了,我怕別人猜出我的心思,只能偷偷地握住手腕。
看着那漸漸生長的芳草,我心生怨恨,告訴自己,不要再靠近那畫欄了。
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲