鶯蝶太匆匆。 惱殺衰翁。 牡丹開盡狀元紅。 俯仰之間增感慨,花事成空。 垂柳綠陰中。 粉絮濛濛。 多情多病轉疏慵。 不是東風孤負我,我負東風。
賣花聲
譯文:
黃升的這首《賣花聲》是一首感慨時光易逝、花事成空的詞作。以下是我將它翻譯成的現代漢語:
黃鶯和蝴蝶來去匆匆,它們在這短暫的時光中飛舞,真讓我這個衰老的老頭心生煩惱。院子裏的牡丹已經全部凋謝,就連那名貴的狀元紅也失去了往日的風采。我不經意地一低頭一抬頭,時光就這麼悄然流逝,曾經繁花似錦的景象如今已化爲烏有,只剩下滿心的感慨。
再看那垂柳,在微風中搖曳,形成一片綠色的陰涼。柳絮如同粉色的煙霧,紛紛揚揚地飄蕩在空中。我本就是個多情善感、身體又多病的人,如今面對這般景象,變得更加懶散疏放了。這並不是東風辜負了我,沒有給我帶來美好的春光,而是我自己虛度了這大好的春光,是我辜負了東風啊。
納蘭青雲