江城子

一年簫鼓又疏鍾。 愛東風。 恨東風。 吹落燈花,移在杏梢紅。 玉靨翠鈿無半點,空溼透,繡羅弓。 燕魂鶯夢漸惺鬆。 月簾櫳。 影迷濛。 催趁年華,都在豔歌中。 明日柳邊春意思,便不與,夜來同。

譯文:

時光流轉,一年的簫鼓喧囂又變成了稀疏的鐘聲。我對這東風既喜愛又怨恨。喜愛它帶來了春日的生機,怨恨它太過無情,把燈花吹落,那明亮的燈火之光彷彿轉移到了杏花梢頭,映得杏花一片豔紅。 美人那如玉般的臉頰、翠玉鑲嵌的首飾都已不見蹤影,只留下她的繡花鞋被淚水溼透。 那如燕如鶯般的美夢漸漸甦醒。月光灑在簾櫳上,周圍的景色迷迷濛濛。人們都在趁着這美好的年華,沉浸在那豔麗的歌聲之中。 明天在柳樹邊所感受到的春天的氣息,肯定就和今晚截然不同了。
關於作者
宋代翁元龍

翁元龍字時可,號處靜,句章(一作四明)人。生卒年均不詳,約宋理宗嘉熙初前後在世。生平事蹟不可考。他是大詞家吳文英之兄,亦工詞,杜成之評爲“如絮浮水,如荷溼露,縈旋流轉,似沾非着”。所作今存花草粹編中者一首,絕妙好詞中者五首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序