豔陽不到青山,古陰冷翠成秋苑。 吳娃點黛,江妃擁髻,空濛遮斷。 樹密藏溪,草深迷市,峭雲一片。 二十年舊夢,輕鷗素約,霜絲亂、朱顏變。 龍吻春霏玉濺。 煮銀瓶、羊腸車轉。 臨泉照影,清寒沁骨,客塵都浣。 鴻漸重來,夜深華表,露零鶴怨。 把閒愁換與,樓前晚色,棹滄波遠。
水龍吟
明媚的陽光照不到這青山,山中古老的陰冷與翠綠營造出宛如秋天園林般的氛圍。
那如吳地美女精心描眉般的山巒,似江妃挽起髮髻般的景緻,都被這空濛的霧氣所遮蔽阻斷。樹木茂密得把溪流藏了起來,荒草深深讓人迷失了集市的方向,一片陡峭的雲懸浮在山間。
二十年前的舊夢,就像與輕鷗定下的純潔約定,如今白髮凌亂,紅潤的容顏也已改變。
泉水從龍形的泉眼中飛濺而出,如春日的霏霏細雨,玉珠四濺。用銀瓶煮水,泉水在壺中如同在羊腸小道上流轉。
我靠近泉水映照自己的身影,清澈寒冷的泉水直沁入骨,旅途的塵埃都被洗淨。
就像當年的丁令威化鶴歸來,我再次來到這裏,夜深時分望着華表,露水落下彷彿傳來仙鶴的哀怨。
我把這滿心的閒愁,都換作樓前傍晚的景色,然後划着船駛向那浩渺的碧波深處。
评论
加载中...
納蘭青雲