艳阳不到青山,古阴冷翠成秋苑。 吴娃点黛,江妃拥髻,空濛遮断。 树密藏溪,草深迷市,峭云一片。 二十年旧梦,轻鸥素约,霜丝乱、朱颜变。 龙吻春霏玉溅。 煮银瓶、羊肠车转。 临泉照影,清寒沁骨,客尘都浣。 鸿渐重来,夜深华表,露零鹤怨。 把闲愁换与,楼前晚色,棹沧波远。
水龙吟
译文:
明媚的阳光照不到这青山,山中古老的阴冷与翠绿营造出宛如秋天园林般的氛围。
那如吴地美女精心描眉般的山峦,似江妃挽起发髻般的景致,都被这空濛的雾气所遮蔽阻断。树木茂密得把溪流藏了起来,荒草深深让人迷失了集市的方向,一片陡峭的云悬浮在山间。
二十年前的旧梦,就像与轻鸥定下的纯洁约定,如今白发凌乱,红润的容颜也已改变。
泉水从龙形的泉眼中飞溅而出,如春日的霏霏细雨,玉珠四溅。用银瓶煮水,泉水在壶中如同在羊肠小道上流转。
我靠近泉水映照自己的身影,清澈寒冷的泉水直沁入骨,旅途的尘埃都被洗净。
就像当年的丁令威化鹤归来,我再次来到这里,夜深时分望着华表,露水落下仿佛传来仙鹤的哀怨。
我把这满心的闲愁,都换作楼前傍晚的景色,然后划着船驶向那浩渺的碧波深处。
纳兰青云