畫舸呼風,長劍倚天,壯哉此行。 指洞庭彭蠡,遍觀吳楚,瞿塘灩澦,直上峨岷。 帝語春溫,軍聲秋肅,手濟時屯開泰平。 天應是,念蠶叢父老,公爲更生。 眼看四海無人。 今天下英雄惟使君。 想馳情忠武,將興王業,撫膺司馬,忍咎吾民。 淨洗甲兵,歸來鼎輔,定使八荒同一雲。 經營事,比京河形勢,更近函秦。
沁園春
譯文:
華麗的船隻在風中破浪前行,手中長劍好似倚天而立,這一趟出行真是氣勢豪邁啊!
我要前往洞庭湖、彭蠡湖,把吳楚大地的風光都看遍;還要到瞿塘峽、灩澦堆,一直向上到峨眉山、岷山。
皇帝的話語如春日般溫暖,軍隊的聲威似秋天般嚴整,我要用雙手拯救時世的艱難,開創太平的局面。
上天應該也是憐憫蜀地的百姓,才讓我來讓他們獲得新生。
放眼天下好像沒有敵手。當今天下的英雄,只有您啊。
我想您定會像諸葛亮一樣滿懷忠誠、一心興復王業;也不會像司馬氏那樣只圖私利,不顧百姓的疾苦。
等您平息戰亂,放下武器歸來成爲朝廷的重臣,必定能讓天下統一。
您所謀劃經營的事業,相比收復京河地區而言,這裏的地勢更靠近函谷關和秦川,戰略意義更爲重大。
納蘭青雲