秋夜雨
晚来小雨鸣檐角。
又还烟障云幕。
四明窗透荡,渐夜永、綀衫轻薄。
候虫但要吟教老,不管人、老欠欢乐。
闲看烛花尽落。
浮世事、转头成昨。
译文:
傍晚时分,淅淅沥沥的小雨敲打着屋檐的角落。很快,烟雾弥漫,像云幕一般笼罩了四周。我坐在四面都有窗户的屋子里,感觉窗外的凉气透了进来。夜渐渐深了,身上那单薄的苎麻衣衫也抵挡不住寒意了。
那些秋夜里的虫子一个劲儿地鸣叫,仿佛要一直叫到衰老,它们可不管人的心情,我已然年老,本就缺少欢乐,它们却依旧自顾自地叫着。
我百无聊赖地看着那蜡烛的烛花不断掉落。这世间的浮浮沉沉、纷纷扰扰,就像过眼云烟,转眼间,一切都成了过去。