念奴嬌

午飆褪暑,向綠陰深處,引杯孤酌。 啼鳥一聲庭院悄,日影偷移朱箔。 杏落金丸,荷抽碧筒,景物挨排卻。 虛檐長嘯,世緣菌簟篔籜。 休問雪藕絲蒲,佩蘭鈿艾,舊夢都高閣。 惟有流鶯當此際,舌弄笙簧如約。 短棹雙溪,麼鋤三徑,歸計猶誰託。 料應猿鶴,近來都怨離索。

午後的狂風漸漸退去了暑熱,我來到那綠陰濃密的地方,獨自舉杯飲酒。 一聲鳥啼過後,庭院裏一片寂靜,日光偷偷地移動,灑在紅色的簾子上。 杏子像金色的彈丸般掉落,荷葉如綠色的酒筒般抽出,這一處處的景緻依次排列開來。 我在空蕩蕩的屋檐下放聲長嘯,那些塵世的緣分就如同菌類、竹蓆和筍殼一樣,微不足道。 別再去問什麼雪藕、絲蒲,還有那佩戴蘭草、鈿飾艾草的事情了,往昔的那些夢想如今都已被擱置在高閣。 只有那黃鶯在這時候,如約一般,用它的舌頭奏響了如笙簧般美妙的聲音。 我想着划着小船在雙溪遊玩,拿着小鋤頭在庭院小徑上勞作,可迴歸田園的計劃又能託付給誰呢? 想來山中的猿猴和仙鶴,近來都該埋怨我長久地離它們而去,讓它們孤單寂寞了。
關於作者

吳潛(1195—1262) 字毅夫,號履齋,宣州寧國(今屬安徽)人。寧宗嘉定十年(1217)舉進士第一,授承事郎,遷江東安撫留守。理宗淳祐十一年(1251)爲參知政事,拜右丞相兼樞密使,封崇國公。次年罷相,開慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任爲左丞相,封慶國公,後改許國公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與姜夔、吳文英等交往,但詞風卻更近於辛棄疾。其詞多抒發濟時憂國的抱負與報國無門的悲憤。格調沉鬱,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩餘》。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序