漸稠紅飛盡,早穠綠、遍林梢。 正池館輕寒,楊花飄絮,草色縈袍。 天香夜浮院宇,看亭亭、雨檻漬春膏。 趁取芳時勝賞,莫將年少輕拋。 鞭鞘。 驅放馬啼高。 世事一秋毫。 便飛書倥傯,運籌閒暇,何害推敲。 花前效顰著句,悄幹鏌、側畔奏鉛刀。 何日重攜樽酒,浮甌細剪香苞。
木蘭花慢
漸漸地,那嬌豔的紅花都已飄落殆盡,而濃郁的綠葉早早地佈滿了林梢。此時,池沼館舍中還帶着一絲微微的寒意,楊花如同潔白的柳絮在空中飄飛,碧綠的草色彷彿縈繞在人們的衣袍之上。
夜晚,濃郁的花香在庭院中瀰漫開來,只見那亭亭玉立的花朵,在雨水中浸泡着,彷彿沾染了春天的膏澤。趁着這美好的時光盡情地遊賞,可不要輕易地虛度了年少的光陰。
揮舞着鞭鞘,催趕着駿馬,馬蹄高高揚起。世間的萬事萬物在我看來就如同秋天的毫毛一般渺小。即便在軍情緊急、文書往來繁忙之時,在運籌帷幄的閒暇間隙,又何妨進行詩詞的推敲創作呢。
我在花前笨拙地模仿他人作詩,就像在鋒利的寶劍旁揮舞着一把鈍刀。不知道哪一天能再次攜帶着美酒,煮着茶甌,細細地品味那清香的茶芽。
评论
加载中...
納蘭青雲