贺新凉・贺新郎

匹马锺山路。 怅年来只解,邮亭送人归去。 季子貂裘尘渐满,犹是区区羁旅。 谩空有、剑锋如故。 髀肉未消仪舌在,向樽前、莫洒英雄泪。 鞭未动,酒频举。 西风乱叶长安树。 叹离离、荒宫废苑,几番禾黍。 云栈萦纡今平步,休说襄淮乐土。 但衮衮江涛东注。 世上岂无高卧者,奈草庐、烟销无人顾。 笺此恨,付金缕。

译文:

我独自骑着一匹马行走在钟山的道路上。惆怅啊,这些年来我只懂得在邮亭为别人送别。就像战国时的苏秦,那貂皮大衣上的灰尘渐渐厚了,我依旧是这漂泊无依的旅人。空有那锋利的宝剑,可如今却没了用武之地。我还未像刘备那样因久不骑马而大腿长肉,也还像张仪一样能言善辩,所以在这酒杯前,可不要轻易洒下英雄的眼泪。马鞭还未挥动启程,酒杯却已频频举起。 秋风中,长安城里的树木被吹得落叶纷飞。可叹那往昔繁华的宫殿和园林如今一片荒芜,已经经历了几番变迁,长满了庄稼。曾经那如云雾般曲折的栈道如今我已能平稳走过,也别再提襄淮是安乐的地方了。只见那滚滚的江水滔滔不绝地向东流去。这世上难道就没有像诸葛亮那样的隐居贤才吗?无奈那诸葛亮曾经居住的草庐早已没了烟火,也无人去关注。我把心中的这些遗憾和怨恨,都寄托在这《贺新郎》的词曲之中。
关于作者
宋代张榘

[约公元1208年前后在世]字方叔,号芸窗,南徐(一作润州)人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定初前后在世。淳佑间,任句容令。宝佑中,为江东制置使参议、机宜文字。榘著有《芸窗词稿》一卷,《四库总目》传于世。

纳兰青云