青玉案

嚴城寂寞山繚繞。 覺寒透、貂裘峭。 雲壓江天風破曉。 飛瓊萬頃,看來渾似,澤國蘆花老。 玉山不怕頻頻倒。 要筆陣、縱橫快揮掃。 見說今年梅較早。 笑將名勝,千鍾萬字,誰似邦侯好。

譯文:

那堅固的城池顯得格外寂靜,周圍羣山環繞。我感覺寒意穿透了身上的貂皮裘衣,讓人冷得打顫。天空中烏雲壓低,江面上狂風呼嘯,天就要破曉了。眼前那茫茫一片如同美玉般的景象,足有萬頃之多,看起來就好像是水鄉中已經老去的蘆花。 我就像那玉山一樣,不怕一次次地醉倒。我想要在這情境下,讓筆下文字如同戰場上的軍隊縱橫馳騁,暢快地揮筆書寫。聽說今年的梅花開放得比較早。我笑着感嘆,那些優美的景色與我寫下的千萬文字,誰能像這位州郡長官一樣,能如此完美地將它們結合欣賞呢。
關於作者
宋代張榘

[約公元1208年前後在世]字方叔,號芸窗,南徐(一作潤州)人。生卒年均不詳,約宋寧宗嘉定初前後在世。淳佑間,任句容令。寶佑中,爲江東制置使參議、機宜文字。榘著有《芸窗詞稿》一卷,《四庫總目》傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序