愛日烘晴,梅梢春動,曉窗客夢方還。 江天萬里,高低煙樹,四望猶擁螺鬟。 是誰邀滕六,釀薄暮、同雲冱寒。 卻元來是,鈴閣露燻,俄忽老青山。 都盡道、年來須更好,無緣農事,雨澀風慳。 鵝池夜半,銜枚飛渡,看樽俎折衝間。 盡青油談笑,瓊花露、杯深量寬。 功名做了,雲臺寫作畫圖看。
飛雪滿堆山・飛雪滿羣山
譯文:
溫暖的陽光驅走寒意,天氣晴朗起來,梅花枝頭已經萌動着春天的氣息,清晨我從客居的夢鄉中剛剛醒來。放眼望去,江天遼闊,綿延萬里,高低錯落的煙樹,遠遠看去就像簇擁在一起的髮髻。
是誰邀請了雪神滕六,在傍晚時分醞釀出陰雲密佈、寒冷至極的天氣。原來是官署中香霧瀰漫,不知不覺間,外面的青山已被皚皚白雪覆蓋,好像一下子老了許多。
大家都說道,這一年一定會更好。之前農事不順,雨水稀少,風力也不足。如今就如同當年李愬雪夜在鵝池銜枚疾行、奇襲蔡州一樣,我們也能在這看似艱難的局勢中,於酒席之間從容謀劃,克敵制勝。
我們在營帳中談笑風生,暢飲着瓊花露酒,個個酒量非凡。等建立了赫赫功名之後,將功績繪在雲臺之上,供後人瞻仰。
納蘭青雲