静寿先生,笑傲四并,醉眠孄窝。 甚一枰棋壤,掉头不顾,同舟风紧,袖手高歌。 太白词华,更生忠愤,为问山林老得麽。 须知道,有淮碑未作,浯石当磨。 年来君子无多。 试屈指、如公能几何。 况刍荛公论,新曾推许,冕旒异眷,行见搜罗。 泽润生民,洗清兵甲,待挽钱塘江上波。 功名就,访蟠桃把玩,铜狄摩挲。
沁园春
译文:
静寿先生您啊,能从容享受良辰、美景、赏心、乐事这人生四美,还能醉卧在孄窝之中,悠然自得。
在那棋盘之上的胜负之地,您能不屑一顾;当同船之人遭遇狂风紧迫的困境,您却能袖着手放声高歌,一派潇洒超脱。
您有着像李白一样的才华,又有着像贾谊一样的忠诚与激愤,试问这隐居山林之间,又有几人能做到您这般呢?
要知道啊,还有像淮碑那样记录功绩的碑石尚未撰写,像浯溪石崖那样可以镌刻颂文的地方正等着去打磨。
这些年来,真正的君子并不多。试着屈指算算,像您这样的人又能有几个呢?
况且,普通百姓的公正言论,刚刚对您进行了称赞;皇上也对您有着特殊的眷顾,很快就会把您网罗到朝廷之中。
您有着润泽百姓、平息战乱的才能,就等着您去挽起那钱塘江上的波涛,一展宏图。
等您功成名就之后,再去探访那传说中的蟠桃细细把玩,摩挲那铜铸的仙人,安享清闲。
纳兰青云