塞鸿来早。 正碧瓦霜轻,玉麟寒少。 昨夜南枝,一点阳和先到。 黄昏半窗淡月,照青青、谢池春草。 此际虚斋心事,与此花俱好。 算巡檐、索共梅花笑。 是千古风流,少陵曾道。 争似油幢下,对一枝春小。 江城惯听画角,且休教、玉关人老。 好试和羹手段,向凤池春晓。
孤鸾
译文:
塞北的大雁早早地飞来了。此时,碧绿的瓦片上只有薄薄的一层霜,连玉雕的麒麟也没那么寒冷。就在昨夜,南边的梅枝上,那一丝春天的温暖气息率先来到。
黄昏时分,半扇窗户透进淡淡的月光,照着那如谢灵运诗中所描绘的青青春草。在这个时候,我在这安静的书斋里的心境,就如同这梅花一样美好。
我在屋檐下徘徊,想着要与梅花一同欢笑。自古以来有多少风流韵事,就像诗圣杜甫也曾对梅花留下过赞美之词。但这哪里比得上我在军帐之下,对着这小小的一枝春梅呢。
我久居江城,早已听惯了军中画角的声音。只希望不要再让边关的征人在岁月中老去。我真想试试自己调和鼎鼐(治理国家)的本领,在那中书省美好的春日清晨里一展身手。
纳兰青云