妾出於微賤。 小年時、朱弦彈絕,玉笙吹遍。 粗識國風關雎亂,羞學流鶯百囀。 總不涉、閨情春怨。 誰向西鄰公子說,要珠鞍、迎入梨花院。 身未動,意先懶。 主家十二樓連苑。 那人人、靚妝按曲,繡簾初卷。 道是華堂簫管唱,笑殺雞坊拍袞。 回首望、侯門天遠。 我有平生離鸞操,頗哀而不慍微而婉。 聊一奏,更三嘆。
賀新郎
我出身低微貧賤。年少的時候,我將琴彈了個遍,也把玉笙吹了個夠。我略微懂得《國風》中《關雎》的深意,羞於像那流鶯一樣千啼百囀地賣弄歌喉。我的歌聲向來不涉及閨中的情思和春日的哀怨。
不知是誰向那西鄰公子說起了我,他想用裝飾華麗的馬鞍來把我迎進那梨花盛開的庭院。可我身子還沒動呢,心裏就已經提不起勁兒了。
主人家的樓閣高聳,與園林相連。有個美人,化着精緻的妝容,按照曲調演唱,繡簾剛剛捲起。大家都說華堂中簫管聲聲,那演唱高雅動聽,還嘲笑那些出身低賤如雞坊歌女的低俗表演。回頭再看那富貴的侯門,感覺它離我是那麼遙遠。
我有一曲《離鸞操》,這曲子飽含哀傷卻不過分怨憤,情感委婉含蓄。我姑且彈奏一遍,彈完之後,再三嘆息。
评论
加载中...
納蘭青雲