曾与瑶姬约。 恍相逢、翠裳摇曳,珠韝联络。 风露青冥非人世,揽结玉龙骖鹤。 爱万朵、千条纤弱。 祷祝花神怜惜取,问开时、晴雨须斟酌。 枝上雪,莫消却。 恼人匹似中狂药。 凭危栏、烛光交映,乐声遥作。 身上春衫香薰透,看到参横月落。 算茉莉、犹低一著。 坐有缑山王郎子,倚玉箫、度曲难为酢。 君不饮,铸成错。
贺新郎
译文:
我曾经和花中仙子有过约定。恍惚间与她相逢,她身着翠绿色的衣裳轻轻摇曳,身上的配饰如珍珠般串连在一起。那笼罩着风露的高远天空仿佛不是人间,我仿佛揽着玉龙、驾着仙鹤在这仙境中遨游。我喜爱那千万朵、千万枝纤细柔弱的花朵。我虔诚地向花神祈祷,请她好好怜惜这些花儿,询问花开的时候,是晴天还是雨天要仔细斟酌。希望枝头那如白雪般的花朵,不要轻易凋谢啊。
这花真是太让人着迷,就好像中了狂药一样。我凭靠着高高的栏杆,看着烛光与花朵相互交映,远处传来悠扬的乐声。我身上的春衫都被花香熏透了,一直看到参星横斜、月亮西落。就算是茉莉花香,和这花比起来也要稍逊一筹。座中有如缑山王子晋般风雅的人,他倚着玉箫吹奏乐曲,让我们难以回应。你要是不喝酒,那可就铸成大错啦。
纳兰青云