胜处可宫,平处可田,泉土尤甘美。 深复深,路绝住人稀。 有人兮、盘旋於此。 送子归。 是他隐居求志。 是要明主媒当世。 嗟此意谁论,其言甚壮,孔颜犹有遗旨。 大丈夫之被遇於时。 入则坐庙朝出旗麾。 列屋名姬,夹道武夫,满前才子。 噫。 有命存焉,吾非恶此而逃之。 富贵人所欲,如之何、幸而致。 向茂树堪休,清泉可濯,谷中别有闲天地。 况脍细於丝,蕨甜似蜜,采於山,钓於水。 大丈夫不遇之所为。 唐处士、依稀是吾师。 觉山林、尊如朝市。 五侯门下宾客,扰扰趋形势。 嗟盘之乐,谁争子所,占断千秋万岁。 呼童秣马更膏车,便与君,从此逝矣。
哨遍
译文:
在风景优美的地方可以建造宫室,地势平坦的地方能够开垦成农田,这里的泉水和土壤格外甘甜美好。这里山深又山深,道路不通,居住的人也稀少。有个人啊,在这一带徘徊流连。送你回去,他是隐居起来以追求自己的志向,是想得到贤明君主的赏识从而闻名于世。可叹这种心意又能和谁去说呢,他的言辞是那样豪迈激昂,其中还留存着孔子、颜回的遗风旨趣。
大丈夫如果能得到时代的机遇,入朝为官就能在朝廷中谋得高位,出征便能指挥军队。身边有成群的美貌姬妾,道路两旁站满威武的将士,面前还有众多的才子相伴。
唉,一切都是命运使然,我并非是厌恶这些富贵荣华才逃离的。富贵是人人都想要的,可又怎么能那么幸运地获得呢?这里高大的树木下可以休憩,清澈的泉水能够洗涤身心,山谷之中别有一番闲适的天地。况且这里切得比丝还细的鱼肉十分鲜美,蕨菜甜得像蜜一样,这些都可以从山上采得,从水里钓到。这就是大丈夫不被时运眷顾时的作为。唐代的隐士,仿佛就是我的老师。我觉得山林的尊贵程度并不亚于朝廷和集市。那些在权贵门下的宾客,纷纷忙忙地去趋炎附势。可叹这盘谷的乐趣,谁会来和你争抢呢,你可以独占这千秋万岁的宁静与美好。招呼童仆喂饱马匹,再给车轴上好油,我就要和你一起,从此远离这尘世啦。
纳兰青云