百雉城邊,亂花深處,竹間一笑雙清。 天公解事,爲我弄陰晴。 雨過槐陰綠淨,女牆外、楊柳絲輕。 堪嗟惜,詩尤酒殢,鏡裏失青春。 清和,如許在,鶯鶯燕燕,相與忘情。 謫仙風度,命代萬人英。 遊戲琴棋書畫,人間世、別有方瀛。 酕醄後,玄裳效舞,所欠董雙成。
滿庭芳
在那長達百雉的城牆邊,在繁花似錦的深處,我在竹林間露出了笑容,人與這清幽之景相得益彰。老天似乎懂得我的心思,有意爲我營造出忽陰忽晴的美妙氛圍。
雨過天晴,槐樹的樹蔭一片碧綠純淨,女牆之外,楊柳的枝條輕柔地隨風飄蕩。真是讓人嘆息啊,我整日沉迷在詩詞和美酒之中,不知不覺間,鏡子裏的自己已失去了青春的模樣。
這清和的時節,是如此美好。黃鶯和燕子在其間自在飛舞,它們似乎都忘卻了塵世的煩惱。我有着謫仙人一般的風度,是這一代傑出的人物。我以琴棋書畫爲樂,彷彿在這人世間開闢出了一方如仙島般的淨土。
喝得酩酊大醉之後,看着像仙鶴一樣的舞者穿着黑色的衣裳翩翩起舞,只可惜身邊少了像董雙成那樣的美人相伴。
评论
加载中...
納蘭青雲