摸鱼儿

雨肥梅、亭台初夏。 昙花开向前夜。 纯阳鹤会先三日,何处神仙降驾。 知得也。 □□是、西山彭抗来胎化。 平生性野。 自倒指今年,七旬有六,使节半天下。 焚金兽,毋惜满斟玉斝。 儿孙况又潇洒。 公今骨相如松在,一掬精神堪画。 於今且。 □□炼、金丹成了为凭藉。 归心莲社。 便做得乃翁,年登八百,未是寿长者。

译文:

雨水充沛,催得梅子肥硕,亭台周围已然是初夏的景致。昙花在昨夜绽放。纯阳祖师吕洞宾的仙会提前三天举行,不知是哪位神仙降临了。我知道呀,原来是西山的彭抗来投胎转世了。 这位主人公生性狂放不羁。我屈指算来,他今年已经七十六岁了,为官出使的足迹遍布大半个天下。 焚烧着兽形香炉里的香料,不要吝惜,把玉杯斟满美酒。更何况他的儿孙们也都风度潇洒。如今他的风骨如同苍松一般硬朗,那满满的精气神简直可以入画。 如今暂且先……炼制金丹成功后就有了凭借。他内心向往着像在莲社那样修行。就算能像他父亲一样活到八百岁,那也还算不上是最长寿的人呢。 需要说明的是,原词中有缺字以“□”表示,由于缺乏足够信息,只能保留空缺进行翻译,可能影响对词意的完整理解。
关于作者
宋代葛长庚

白玉蟾(公元1194 - ?;现学界对其卒年尚有多种说法;)本姓葛,名长庚。为白氏继子,故又名白玉蟾。字如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏。南宋时人,祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,一说福建闽清人。幼聪慧,谙九经,能诗赋,长于书画,曾举童子科。及长,因“任侠杀人,亡命至武夷”。

纳兰青云