醜奴兒・採桑子
綠陰窗幾明如拭,粉黛初勻。
無限芳心。
翻動牙籤卻殢人。
多嬌愛學秋來曲,微顫朱脣。
別後銷魂。
字底依稀記指痕。
譯文:
窗外綠樹成蔭,屋內的窗戶和桌案明亮得就像剛剛擦拭過一樣。一位女子剛剛精心地化好了妝,她的神態中滿是柔情蜜意。她那無盡的芳心啊,在輕輕翻動書架上書籍的時刻,更是惹人憐愛,讓人不由自主地沉醉其中。
這位女子嬌俏可愛,喜歡學着唱秋天的曲子。唱歌時,她的朱脣微微顫動,模樣動人極了。可自從分別之後,我就陷入了深深的愁苦和思念之中,魂兒都彷彿被勾走了。每當看到她留下的字跡,那字跡的筆畫間,似乎還能隱隱約約看到她手指留下的痕跡。