海棠开后,红雨洒江濆。 春风路,窥杏非,剪葵榛。 绕梅魂。 满院禽声悄,扶醉起,初睡足,诮不似,玉奴辈,负东昏。 回首曲江,多少花边卧,高塚麒麟。 谩名缰利锁,何日濯尘缨。 几绊浮生。 遣区惊。 试从今数,春归日,留不住,掩重门。 风雨遇,归阆女,战吴军。 费温存。 总被流莺笑,英烂熳,误间关。 诗卷债,负便腹,遂吟肝。 长记风光流转,问少陵、曾与春言。 便联镳相约,一醉卧红云。 画角城阍。
六州歌头
译文:
海棠花绽放之后,那如红雨般的花瓣纷纷洒落在江边。
在这春风轻拂的小路上,杏花已过观赏时节,葵菜和榛树杂乱生长,需要修剪。周围萦绕着梅花的气息。
满院子里禽鸟的声音都悄然无声,我带着醉意起身,刚刚睡饱。那些娇柔的美人啊,可不像玉奴那样,她对东昏侯是一片深情。
回首曲江那片地方,有多少人曾醉卧在花丛边,如今却只剩高大墓冢前的石麒麟。
人们空自被名利的枷锁束缚,什么时候才能洗净尘世的羁绊,摆脱这牵绊着我一生的东西,让自己不再担惊受怕。
试着从现在开始细数,春天归去的日子已然留它不住,我只好掩上重重的门扉。
风雨交加之时,仿佛看到了神女与吴军交战的景象,这一切让人徒增温柔怜惜之情。
我总是被流莺嘲笑,错过了繁花烂漫的美景,又误了与春天的美好机缘。
我欠下了诗卷的债,辜负了这腹中才情,枉费了吟诗作赋的心意。
我一直记得那风光的流转变化,想问一问杜甫,他可曾与春天好好交谈。
真想和友人并马同行,相约一起沉醉在如红云般的繁花之中。可惜此时,城楼上却传来了画角的声音,打破了这美好的想象。
纳兰青云