曉涼散策,恨西風不貸,一池殘綠。 誰與冰輪撝玉斧,恰好今宵圓足。 樹杪翻光,莎庭轉影,零亂昆臺玉。 蕩胸清露,閒須澆下醽醁。 休問湖海飄零,老人心事,似倚巖枯木。 萬里親知應健否,脈脈此情誰屬。 世慮難平,天高難問,倚遍闌干曲。 不妨隨寓,買園催種松竹。
念奴嬌
清晨,帶着些許涼意我漫步閒遊,可惱這西風毫不留情,把滿池碧綠的荷葉摧殘得一片狼藉。
是誰像揮動玉斧修月那樣,把這冰清玉潔的月亮修整得如此圓滿,正好趕上今晚這般皎潔。月光在樹梢間閃爍翻動,在長滿莎草的庭院裏移動着影子,灑下的光輝就像美玉散落在崑崙臺上,一片零亂璀璨。清涼的露水讓我心胸爲之一爽,此時真該拿上美酒好好暢飲一番。
別再去問我如湖海浮萍般漂泊的事了,我這老人家的心思,就像那倚靠在山岩邊的枯木一樣,毫無生氣。遠在萬里之外的親人和知己是否康健呢,我這份深情厚意又該向誰傾訴。世間的憂慮難以平息,上天的意旨難以詢問,我獨自倚着曲折的欄杆,滿心愁緒。
也罷,不如隨遇而安,買上一座園子,趕緊種上松竹,過點清閒的日子吧。
评论
加载中...
納蘭青雲