风软帘花约。 玉壶天、芙蕖欲盖,篔筜初槊。 宿霭收阴晴色定,一点星明碧落。 光拍满、浮溪岝□。 银栉铁冠风物古,更秧青、麦熟蚕登箔。 欢取酒,为君酌。 华堂衮绣今如昨。 长官清、水晶灯照,珊瑚钩琢。 富贵功名知有样,晨起一声檐鹊。 便好趁、六更宫钥。 龙尾朝回长燕喜,宝香深、醉引莱衣著。 吹紫凤,舞黄鹤。
贺新郎
译文:
微风轻柔,帘子随风摆动,仿佛在和花儿相约嬉戏。天气晴好,宛如美玉雕琢的天空下,芙蕖(荷花)的叶子渐渐舒展开来,仿佛想要将水面遮盖;篔筜竹刚刚抽出新笋,像长矛一般挺立。
昨夜的雾气渐渐消散,天气的阴晴已然确定,一颗明亮的星星在湛蓝的天空中闪烁。波光粼粼,拍打着溪边曲折的山崖。这里的人们头戴银栉、身着铁冠,保留着古朴的风俗,更有那青青的秧苗、成熟的麦子,蚕也结茧上了蚕箔。如此丰收的景象,让人欢喜,快取来美酒,我要为你斟上一杯。
华丽的堂中,人们身着礼服,和往昔一样光彩照人。长官清正廉洁,就像那明亮的水晶灯,又如精心雕琢的珊瑚般高贵。富贵功名似乎已有定数,清晨屋檐上喜鹊的一声啼叫,仿佛就是好兆头。
正好趁着五更过后开启的宫门,去朝廷一展抱负。从朝堂归来后,在欢宴中长久地享受喜乐,室内宝香弥漫,喝得微醺,穿上彩衣逗父母开心。就像传说中那样,吹奏着紫凤笙,黄鹤也会翩翩起舞。
纳兰青云