醉之鄉、其去中國,不知其幾千裏。 其土平曠無涯際。 其氣和平一揆。 無寒暑,無聚落居城,無怒而無喜。 昔黃帝氏。 僅獲造其都,歸而遂悟,結繩已非矣。 及堯舜,蓋亦至其邊鄙。 終身太平而治。 武王得志於周世。 命立酒人之氏。 從此後,獨阮籍淵明,往往逃而至。 何其淳寂。 豈古華胥,將遊是境,餘故爲之記。
摸魚兒
譯文:
醉鄉這個地方,距離我們中原大地,也不知道有幾千裏遠。
那裏的土地平坦開闊,看不到邊際。空氣平和,到處都是一樣的狀態。既沒有寒冷和暑熱的變化,也沒有聚居的村落和城鎮,生活在那裏的人沒有憤怒,也不會歡喜。
從前黃帝曾經到過那裏。他好不容易纔到達醉鄉的都城,回來之後就有所領悟,覺得上古結繩記事的辦法已經過時了。
到了堯、舜的時代,他們大概也只是到了醉鄉的邊緣地帶。但即便如此,他們也能讓天下終身太平,實現大治。
周武王在周朝實現了自己的抱負,他命令設立掌管釀酒事務的官職。從這以後,只有阮籍和陶淵明常常逃到醉鄉去。
醉鄉是多麼的淳樸寂靜啊!難道古代傳說中的華胥國,就是這樣的境界嗎?所以我要把它記錄下來。
納蘭青雲