杜鹃啼老春红,翠阴满眼愁无奈。 飞来何处,凤軿鸾驭,霞裾云佩。 风槛娇凭,露梢慵亸,酒浓微退。 念洛阳人去,香魂又返,依然是,风流在。 银烛光摇彩翠。 画堂深、莫辞沈醉。 十年一觉,扬州春梦,离愁似海。 浩态难留,粉香吹散,几时重会。 向尊前笑折,一枝红玉,帽檐斜戴。
水龙吟
译文:
杜鹃声声啼叫,把春天的繁花都催老了,如今满眼都是翠绿的树荫,心中满是忧愁,却又无可奈何。
不知从何处飞来的仙子,乘坐着凤车鸾驾,身着云霞般的衣裾,佩戴着似云的玉佩。她娇柔地倚靠在有风吹拂的栏杆上,在带露的花枝间慵懒地低垂着身姿,像是酒意稍稍退去的模样。想起那如洛阳美人般离去的人,她的香魂仿佛又回来了,依旧是那么风流动人。
银烛的光芒摇曳在华丽的装饰之间。在这深深的画堂里,不要推辞一醉方休。就像当年杜牧在扬州十年,不过是一场春梦,如今我的离愁像海一样深沉。美好的姿态难以长久留存,佳人的粉香也已飘散,不知道什么时候才能再次相聚。我在酒杯前笑着折下一枝如红玉般的花朵,斜戴在帽檐之上。
纳兰青云