千里樓前客。 數從前、幾般契分,更誰同得。 尚記流鶯催人去,又見莎雞當夕。 嘆天運、相煎何急。 幸自江山皆吾土,被南薰、吹信還相逼。 臨大路,控長策。 向來風月蘇家笛。 問天邊、玉堂何似,黃岡秋色。 萬事無心隨處好,風定一川澄碧。 些個事、非公誰識。 我亦年來知此意,但聰明、不及於前日。 誰爲我,指無極。
賀新郎
譯文:
我這個遠在千里之外的樓前遊子。回想從前,有過多少種情誼緣分,又有誰能和我這般情投意合呢。還記得當初黃鶯啼鳴似在催促我離去,如今又見到紡織娘在傍晚鳴叫。可嘆這天道運數,對人的逼迫是如此急切。本來自家的江山都是我們的土地,卻被那南方傳來的消息(可能指局勢變化)逼迫得不得安寧。我如今站在大路上,手握長鞭卻不知該往何處去。
過去那如蘇家(蘇軾)般在風月中吹奏的笛聲令人懷念。我想問那天邊的玉堂(代指朝廷顯貴之處),和當年黃岡的秋色相比,究竟哪個更好呢?其實萬事都不必放在心上,無論到哪裏都能自在安好,就像風停之後,整條河川都平靜澄澈一樣。這些事情,若不是您又有誰能理解呢。我這些年也漸漸明白了這個道理,只是如今的我,已經不像從前那樣聰慧敏銳了。誰能爲我指明那無盡的大道啊。
關於作者
淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲