此別情何限。 最關情、一林醒石,重湖賓雁。 幾度南樓攜手上,十二闌干憑暖。 肯容我、樽前疏散。 底事匆匆催人去,黯西風、別恨千千萬。 截不斷,整仍亂。 三年瞥忽如飛電。 記從前、心情雙亮,意詞交劃。 千古黎蘇登臨意,人道於今重見。 又分付、水流冰冸。 滿腹餘疑今誰問,上牛頭、淨拭乾坤眼。 聊爾耳,恐不免。
賀新郎
譯文:
這次分別,心中的情感無限。最讓人動情的,是那一片醒目的石頭和重湖之上的歸雁。我們曾多次攜手登上南樓,把那十二道欄杆都靠暖了。那時你怎會忍心讓我在酒樽前就這般閒散度日呢。可爲何如今卻匆匆地催我離去,在這蕭瑟的西風中,離別的愁恨千千萬萬,就像亂麻一樣,剪斷了又還亂,怎麼也理不清。
三年的時光就像閃電一樣匆匆而過。還記得從前,我們彼此心情坦蕩,意氣相投,文字交流時也是暢快淋漓。人們都說,我們就如同千古之前的黎錞和蘇軾一樣有着登高望遠的雅意,可如今這樣的情誼卻又如同水流向那冰塊融化的地方,一去不返了。我滿心的疑惑如今又能去問誰呢?我登上牛頭山,想要擦亮眼睛把這世間看得清楚明白。可這也不過是姑且如此罷了,恐怕最終也難以逃脫這世事的紛擾啊。
納蘭青雲