滿庭芳

玉水靈山,霜天清曉,非煙非霧琴堂。 載臨初度,圭璧記煌煌。 百里民安撫字,歡呼處、禾黍登場。 今年好,爲茲春酒,莫惜醉淋浪。 神仙,□領袖,山河勳業,星斗文章。 便黃扉青瑣,會遇明良。 願賜尚方之劍,攀檻折、於古輝光。 飛鳧去,甘棠遺愛,留與話桐鄉。

譯文:

在那清澈如玉的水流環繞、靈秀俊美的山巒懷抱之地,一個霜華滿天的清晨,琴堂之上好似籠罩着一層既非煙霧又有幾分縹緲的神祕氛圍。 正值您的生日來臨,您品德高尚如美玉般光彩奪目,聲名遠揚。您用心治理這百里之地,安撫百姓,讓他們安居樂業。在您的治理下,百姓們歡呼雀躍,莊稼迎來豐收,金黃的禾黍堆滿了穀場。 今年的光景如此美好,讓我們盡情地斟滿這春天釀造的美酒,不要吝惜,盡情地沉醉一番吧。 您就如同神仙中的領袖一般,建立了不朽的山河功勳,寫出瞭如星斗般璀璨的文章。您定能有機會進入朝廷中樞,在朝堂之上與賢明的君主相遇,施展您的抱負。 真希望能賜給您尚方寶劍,讓您如同古代那些敢於直諫的忠臣一樣,勇敢地向君主進言,閃耀出古代賢良之士的光輝。 您高升離去之後,一定會像古代的賢官一樣,留下仁愛寬厚的政績,讓當地百姓永遠懷念您,您的美名也會像桐鄉百姓懷念朱邑那樣,長久地流傳下去。
關於作者
宋代韓淲

韓淲(一一五九~一二二四)(生年據《瀛奎律髓》卷二○,卒年據《全宋詞》),字仲止,號澗泉,祖籍開封,南渡後隸籍上饒(今屬江西)。元吉子。早年以父蔭入仕,爲平江府屬官,後做過朝官,集中有制詞一道,當官學士。寧宗慶元六年(一二○○)藥局官滿,嘉泰元年(一二○一)曾入吳應試。未幾被斥,家居二十年(《石屏集》卷四《哭澗泉韓仲止》)。淲清廉狷介,與同時知名詩人多有交遊,並與趙蕃(章泉)並稱“二泉”。著作歷代書目未見著錄。清四庫館臣據《永樂大典》輯有《澗泉集》二十卷、《澗泉日記》三卷。事見本集卷二、四、一四、一五、二○有關詩文。 韓淲詩,以影印文淵閣《四庫全書·澗泉集》爲底本。校以殘本《永樂大典》、《瀛奎律髓》等。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序