鷓鴣天
畫鷁翩翩去似飛。
季鷹何事忽思歸。
風湍自送征帆隱,雲巘須將彩筆揮。
江作酒,海爲卮。
爲君滿酌不須辭。
酒酣渴思回春夢,自笑何時是足時。
譯文:
那畫着鷁鳥的船輕快地行駛着,好似在水面上飛一般。真讓人疑惑,你怎麼突然像張季鷹那樣想起要回歸故鄉了呢。江中風浪湍急,它自然地就將你的遠行船隻送得漸漸隱沒在視線之外,那雲霧繚繞的山巒如此美景,你可一定要揮動畫筆將它描繪下來。
就把江水當作美酒,把大海當作酒杯。我爲你滿滿地斟上這“酒”,你可不要推辭不喝。當喝酒喝到暢快時,渴了就盼着能有一場春夢,可回過頭來自己又嘲笑自己,什麼時候纔是真正知足的時候啊。