蘇武慢

帳暖金絲,杯乾雲液,戰退夜□飂?。 障泥繫馬,掃路迎賓,先借落花春色。 歌竹傳觴,探梅得句,人在玉樓瓊室。 喚吳姬學舞,風流輕轉,弄嬌無力。 塵世換、老盡青山,鋪成明月,瑞物已深三尺。 豐登意緒,婉娩光陰,都作暮寒堆積。 回首驅羊舊節,入蔡奇兵,等閒陳跡。 總無如現在,尊前一笑,坐中贏得。

屋內的帷帳被金絲裝點得十分溫暖,酒杯裏的美酒已飲盡。這溫暖的氛圍彷彿戰勝了夜裏那寒冷且呼嘯的狂風。 出門時,把馬用障泥繫好,清掃道路來迎接賓客。先借這落花營造出春日的美好景色。 在宴會上,人們吹着竹笛、傳遞着酒杯盡情歡飲。外出探尋梅花,還能吟得美妙的詩句。此刻,大家就像置身於美玉砌成的樓閣宮殿之中。 喚來歌女學習舞蹈,她們舞姿風流婉轉,輕緩轉動,嬌柔無力的模樣惹人憐愛。 時光流轉,塵世變遷,青山都彷彿老去,明月灑下清輝鋪滿大地。吉祥的瑞雪已經積了三尺厚。 豐收的喜悅、美好的時光,此刻都化作傍晚的寒意堆積起來。 回首往事,像蘇武持節牧羊、李愬雪夜入蔡州這些曾經令人讚歎的英勇事蹟,如今都已成爲平常的舊跡。 這一切都比不上現在,在酒杯前開懷一笑,在這宴飲的座位中盡情享受當下的時光。
關於作者

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已爲金兵所佔。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序