行香子

雲岫如簪。 野漲挼藍。 向春闌、綠醒紅酣。 青裙縞袂,兩兩三三。 把麴生禪,玉版句,一時參。 拄杖彎環。 過眼嵌巖。 岸輕烏、白髮鬖鬖。 他年來種,萬桂千杉。 聽小綿蠻,新格磔,舊呢喃。

譯文:

雲霧繚繞的山巒就像女子頭上的玉簪一樣,挺拔秀麗。野外漲起的春水,顏色如同揉碎的藍草,綠得醉人。春天快要過去,綠葉顯得生機勃勃,花朵開得熱烈而嬌豔。 一羣穿着青色裙子、白色衣衫的女子,三個一羣、兩個一夥地聚在一起。她們一邊飲酒,一邊探討禪理,還品味着關於玉版筍的詩句,沉浸在這樣的雅趣之中。 我手持彎曲的柺杖,漫步前行,沿途都是奇形怪狀的岩石。岸邊的小船輕輕晃動,我已是頭髮稀疏、兩鬢斑白的老人了。 我心想,等將來有機會,我要在這裏種上萬株桂樹、千棵杉樹。到那時,我就可以靜靜地聆聽小鳥們歡快的歌聲,有那輕柔婉轉的啼鳴,有那新奇獨特的叫聲,還有那熟悉親切的呢喃細語。
關於作者
宋代辛棄疾

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已爲金兵所佔。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序