鹧鸪天
一榻清风殿影凉。
涓涓流水响回廊。
千章云木钩輈叫,十里溪风䆉稏香。
冲急雨,趁斜阳。
山园细路转微茫。
倦途却被行人笑,只为林泉有底忙。
译文:
夏日里,我躺在宫殿旁的榻上,清风拂面,殿影下一片清凉。回廊边,那涓涓细流潺潺作响,仿佛在轻声诉说着时光的故事。远处,茂密如云的树林中,鸟儿发出钩輈般的啼鸣声,连绵十里的溪边,微风送来阵阵新稻的清香。
我匆匆赶路,时而迎着急骤的雨点,时而追赶那西斜的夕阳。山园中的小路蜿蜒曲折,渐渐模糊在一片暮色之中。旅途疲惫的我,却被路上的行人笑话,他们不理解我为何如此匆忙,其实呀,我不过是为了那山林泉石间的美景与宁静,才这般忙碌不停呢。