賀新郎

雲臥衣裳冷。 看蕭然、風前月下,水邊幽影。 羅襪塵生凌波去,湯沐煙江萬頃。 愛一點、嬌黃成暈。 不記相逢曾解佩,甚多情、爲我香成陣。 待和淚,收殘粉。 靈均千古懷沙恨。 恨當時、匆匆忘把,此仙題品。 煙雨悽迷僝僽損,翠袂搖搖誰整。 謾寫入、瑤琴幽憤。 絃斷招魂無人賦,但金盃的皪銀臺潤。 愁殢酒,又獨醒。

譯文:

雲朵彷彿也在沉睡,我身着衣裳只覺寒意襲人。看那梅花,在風前月下、溪水邊顯得如此清幽孤寂。它就像那凌波微步的洛神,羅襪帶起微塵輕盈離去,又好似在煙霧瀰漫的江面上接受着萬千清波的洗禮。那一點點嬌黃的顏色,暈染開來,格外惹人憐愛。 我記不起是否曾與它有過像鄭交甫遇見神女解佩相贈那樣的相逢,但它卻如此多情,爲我送來陣陣清香。我真想帶着淚水,將它那凋零的花瓣收集起來。 屈原千古以來懷着抱石投江的遺憾。可嘆他當時匆匆忙忙,竟忘了爲這如仙般的梅花留下讚美之辭。如今梅花在悽迷的煙雨之中飽受摧殘,翠綠的枝葉搖搖欲墜,又有誰來爲它整理呢? 就算把這份幽憤寫進瑤琴的旋律裏又有什麼用呢。琴絃斷了,也沒有人來爲梅花招魂作賦。只能看着金盃裏酒色晶瑩,銀臺上燭光溫潤。我既被這愁緒困擾而借酒消愁,卻又像屈原一樣,清醒地承受着這無盡的哀愁。
關於作者
宋代辛棄疾

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已爲金兵所佔。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序