淡煙輕靄濛濛,望中乍歇凝晴晝。 才驚一霎催花,還又隨風過了。 清帶梨梢,暈含桃臉,添春多少。 向海棠點點,香紅染遍,分明是、胭脂透。 無奈芳心滴碎,阻遊人、踏青攜手。 檐頭線斷,空中絲亂,才晴卻又。 簾幕閒垂處,輕風送、一番寒峭。 正留君不住,瀟瀟更下黃昏後。
水龍吟
譯文:
淡淡的煙霧、輕柔的雲靄,迷迷濛濛的,在視野中這一切忽然停止,天空放晴,白晝明亮起來。剛剛還驚訝於那一陣風彷彿在催促着花朵綻放,可轉眼間風又帶着這股勁頭吹過去了。
清澈的水汽縈繞在梨樹枝頭,那粉色的光暈就像少女害羞的臉龐,給春天增添了多少嫵媚。再看那海棠花,點點花瓣都被染成了香豔的紅色,就好像是胭脂的顏色滲透其中,豔麗極了。
可惜呀,那嬌弱的花朵像是被傷心的淚水滴碎了一般。這惱人的天氣,阻擋了遊人們外出踏青、攜手同遊的腳步。屋檐下的雨滴像斷了線的珠子,天空中飄着的雨絲雜亂無章,剛剛放晴,轉眼間又下起雨來。
在那閒垂着的簾幕之處,輕柔的風送來一陣寒意。我正想挽留這美好的春光,卻留不住它。到了黃昏之後,更傳來了那瀟瀟的雨聲,彷彿在訴說着春天即將離去的哀愁。
納蘭青雲